
Hi guys,
Wow! Hi! It's been way to long. I got really bad about posting every day here at iPapiamentu and I'm sorry. But here I am with an update!
My goal was to do all the grammar and explanation posts, and also the phrases and words posts for each of the lessons of E.R. Goilo's
Papiamentu Textbook (learn more
here). However, life got in the way and I couldn't finish it in time (I'll explain more below), but I didn't want to give up on this blog. There's been way too many blogs that I've created and gotten going and then never continued, and I don't want iPapiamentu to be one of them.
As I was saying, the "in time" thing...
I'm not sure if I mentioned this anywhere on this site but my spring break plans are for Curacao! And here I am! In the lovely outskirts of Willemstad, on the island itself! I cannot believe it.
The date came up so fast... We just arrived from the plane in the Curacao airport at about 2:30 PM but had to wake up at 3:30 AM (EST) to start the drive to Philly airport, make the connection to Miami, and then to Curacao.
Anyway, enough me about the flight. Here I am and it's absolutely beautiful here! Already there's many people with friendly smiles and service. The weather, though I'm not your "hot sun, lay-by-the-pool type", is really pleasant, surprisingly, although it is hot and a bit humid. This is because of the nice breeze (which sometimes turns into high winds!) that is always blowing -- the trade winds.
Guess what language everyone is speaking!
Papiamentu!
Of course, as many of you fans of the ABC islands know, Papiamentu isn't the only language spoken here in, for my case, Curacao. I've heard Dutch a lot, from tourists and other workers, as well. It was very cool to hear two people conversing: one talking in Papiamentu, and the other responding in full-blown Dutch.
Also I've heard Spanish and even an Indian language that I'm not so linguistically-versed to have figured out. Lots of linguistic diversity!
It makes me sad a lot of the time that America only speaks one language, for the most part. Besides those of other cultures, mostly all who work, live and play in America only are monolingual in English!
Besides that, though, it is great to be hearing Papiamentu in real life. I've seen the videos of TeleCuracao on YouTube (
here) and I've read La Prensa news online (
here), but it's
SO cool to hear it somewhere else than on my textbook or on the Internet! You know what I mean? When you study an odd language and then you hear it... you think... "
It's actually real?!"
So, we've arrived and we're ready for a quick but fun trip. Five days. We're going to head to the Aloe Plantation (
here) and the Ostrich Farm (
here), the Dolphin Adventure (
here), and maybe the Hato Caves. A lot to see here!
I'll have more about the language and some pictures possibly tomorrow. I'll try to get in the business center here at the
Hilton Curacao executive lounge as soon as possible. I think there's a USB port I can use...
Enjoy and thank you for reading!
Drop a comment at this post or feel free to email me
here as always.
Brian